<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Listen To Your Heart &#187; Lyrics &amp; Translation</title>
	<atom:link href="http://nonie4u.wordpress.com/category/lyrics-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nonie4u.wordpress.com</link>
	<description>"Live Your Life &#38; Forget Your Age"</description>
	<lastBuildDate>Thu, 31 Dec 2009 11:27:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='nonie4u.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/d1aa82dff7a683748cc424aa0cfb54f0?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Listen To Your Heart &#187; Lyrics &amp; Translation</title>
		<link>http://nonie4u.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://nonie4u.wordpress.com/osd.xml" title="Listen To Your Heart" />
		<item>
		<title>2PM &#8211; 1st album (1:59) lyrics</title>
		<link>http://nonie4u.wordpress.com/2009/12/08/2pm-1st-album-159-lyrics/</link>
		<comments>http://nonie4u.wordpress.com/2009/12/08/2pm-1st-album-159-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 09:17:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nonie</dc:creator>
				<category><![CDATA[2PM]]></category>
		<category><![CDATA[K-lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics & Translation]]></category>
		<category><![CDATA[1:59]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nonie4u.wordpress.com/?p=485</guid>
		<description><![CDATA[01. My Heart
===============KOREAN===============
My heart My heart is still looking at you
왜 이런지 모르겠어
근데 멈출수가 없어
심장이 말을 듣질않아
심장이&#8230;말을 듣질않아
why why
I can&#8217;t stop it now
I don&#8217;t know why I am like this
I&#8217;m still into you
My heart is still beating for you.

===============ROMANIZATION===============
my heart, my heart is still looking at you
wae ilunji moeugaessuh
geundae mumchoolsooga ubsseo
shimjangi maleul deudjil ana
shimjangi.. maleul [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nonie4u.wordpress.com&blog=4113080&post=485&subd=nonie4u&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nonie4u.wordpress.com/2009/12/08/2pm-1st-album-159-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/85b8a4c3cac33f88c4011618d1df001e?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">nonie4u</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Dalmatian Love By Mc Mong Lyrics &amp; Translation</title>
		<link>http://nonie4u.wordpress.com/2009/11/22/dalmatian-love-by-mc-mong-lyrics-translation/</link>
		<comments>http://nonie4u.wordpress.com/2009/11/22/dalmatian-love-by-mc-mong-lyrics-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 12:59:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nonie</dc:creator>
				<category><![CDATA[K-lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Mc Mong]]></category>
		<category><![CDATA[Musics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nonie4u.wordpress.com/?p=477</guid>
		<description><![CDATA[
 
Dalmatian Love lyrics
난 너의 사랑이 언제나 항상 목말라
그대 없는 갈증에 고통 속에 나는
어떻게 살까
너무나도 남달라
비교하기도 조차
보잘 것 없이도 사로잡은
내 맘은 어느 순간에 포착
So 내 손을 잡고 let&#8217;s go
어디든 너와 갈수 있고
You&#8217;re beautiful
눈부셔 그게 바로 너라는 걸
for sure 난 너만 주는 attention
내가 표현하는 affection
또 거울을 바라볼 때 마다
보이는 네 reflection
서로를 닮아가기
빼지 않고 하나까지
Inside and out
모든게 다 [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nonie4u.wordpress.com&blog=4113080&post=477&subd=nonie4u&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nonie4u.wordpress.com/2009/11/22/dalmatian-love-by-mc-mong-lyrics-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/85b8a4c3cac33f88c4011618d1df001e?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">nonie4u</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://nonie4u.files.wordpress.com/2009/11/144.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Mc Mong</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Indian Boy Lyrics &#8211; Mc Mong</title>
		<link>http://nonie4u.wordpress.com/2009/10/06/indian-boy-lyrics-mc-mong/</link>
		<comments>http://nonie4u.wordpress.com/2009/10/06/indian-boy-lyrics-mc-mong/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 13:32:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nonie</dc:creator>
				<category><![CDATA[K-lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics & Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Mc Mong]]></category>
		<category><![CDATA[indian boy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nonie4u.wordpress.com/?p=431</guid>
		<description><![CDATA[
Kanji Lyrics
HAW! 와탕카 장근이포 Louder Louder 이얍!
 Album NO.5 Humanimal with MCMONG

 Adventures of M.O.N.G 나는 인디언 인디언 인디언 보이
 나의 화살은 네 심장을 가리키고 
빛나는 오늘 밤 그대와 난 춤을 춰 
나는 인디언 인디언 보이 나는 인디언 인디언 프
라티포제라리몽
 정글 숲에 슬피 우는 그녈 놓칠 순 없어 not anymore
내 화살의 활은 돌 같은 너의 심장도 [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nonie4u.wordpress.com&blog=4113080&post=431&subd=nonie4u&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nonie4u.wordpress.com/2009/10/06/indian-boy-lyrics-mc-mong/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/85b8a4c3cac33f88c4011618d1df001e?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">nonie4u</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.mglclub.com/files/attach/images/158/142/156/002/2009081415090132933_152720_0.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>그리움 (Yearning) By Ibadi Vol 1. Lyrics &amp; Translation</title>
		<link>http://nonie4u.wordpress.com/2009/08/30/%ea%b7%b8%eb%a6%ac%ec%9b%80-yearning-by-ibadi-vol-1-lyrics-translation/</link>
		<comments>http://nonie4u.wordpress.com/2009/08/30/%ea%b7%b8%eb%a6%ac%ec%9b%80-yearning-by-ibadi-vol-1-lyrics-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Aug 2009 12:07:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nonie</dc:creator>
				<category><![CDATA[K-lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics & Translation]]></category>
		<category><![CDATA[horan]]></category>
		<category><![CDATA[ibadi]]></category>
		<category><![CDATA[yearning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nonie4u.wordpress.com/?p=426</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve been looking for the translation ever since I&#8217;ve heard the song&#8230; madmouse218 finally give me a help ^^ 
According to madmouse218 the song  actually written in a poetic way&#8230; so the translation would not be in an accurate translation&#8230; but still feel happy for this ^^


Lyrics &#38; Rom:
그리움을 막아 보려고geuriumeul maga boryeogo무척이나 애를 썼는데mucheogina [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nonie4u.wordpress.com&blog=4113080&post=426&subd=nonie4u&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nonie4u.wordpress.com/2009/08/30/%ea%b7%b8%eb%a6%ac%ec%9b%80-yearning-by-ibadi-vol-1-lyrics-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/85b8a4c3cac33f88c4011618d1df001e?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">nonie4u</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img.maniadb.com/images/album/187/187241_1_f.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Will You Marry Me ( Lyrics)</title>
		<link>http://nonie4u.wordpress.com/2009/07/16/will-you-marry-me-lyrics/</link>
		<comments>http://nonie4u.wordpress.com/2009/07/16/will-you-marry-me-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Jul 2009 06:22:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nonie</dc:creator>
				<category><![CDATA[K-lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Lee Seung Gi]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics & Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Musics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nonie4u.wordpress.com/?p=400</guid>
		<description><![CDATA[
이승기 &#8211; 결혼해 줄래 Ft. Bizniz
Lee Seung Gi &#8211; Will You Marry Me Ft. Bizniz
 
Romanized &#38; English Translation:
 narang gyeolhon hae jullae?
 Will you marry me? 
 narang pyeongsaengeul hamkke sallae?
Will you live forever with me?
 uri duri alkongdalkong seoro saranghamyeo

Whilst loving each other
 na darmeun ai hana neo darmeun ai hana nako 
I want to have a child that looks like [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nonie4u.wordpress.com&blog=4113080&post=400&subd=nonie4u&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nonie4u.wordpress.com/2009/07/16/will-you-marry-me-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/85b8a4c3cac33f88c4011618d1df001e?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">nonie4u</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://nonie4u.files.wordpress.com/2009/07/photo27857.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Lee Seung Gi</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>